El lenguaje de Pablo S. Herrero está ligado al código de las formas vegetales. Árboles y bosques, tanto en murales como en obra gráfica, son el vehículo para mostrar relaciones entre lo dinámico y lo estático, individuo y comunidad, sostenibilidad y resistencia. Su medio de actividad como muralista suelen ser los espacios descentrados y marginales, tomando los barrios periféricos como paradigma del rechazo que la ciudad provoca a grandes partes de sí misma. Por otra parte, concentra su trabajo también en zonas rurales. Ha desarrollado proyectos en espacio público en España, Portugal, Francia, Italia, Eslovaquia, Polonia, Noruega, EE.UU., Uruguay, Argentina y Cuba.
Pictorical language of Pablo S. Herrero is linked to the code of plant forms. Trees and forests, both murals and paper, are the vehicle for show relationship between the dynamic and the static, individual and community, sustainability and resistance. His activity as a muralist, usually at off-center and marginal spaces, take the suburbs as a paradigm of the rejection that the city causes to large parts of itself. On the other hand, focuses his work also in rural areas. He has developed projects in public space in Spain, Portugal, France, Italy, Slovakia, Poland, Norway, U.S.A., Uruguay, Argentina and Cuba.